Saturday, December 19, 2015

Muslims and Chirstmas

Maryam, Mother of Jesus, in the Quran



Studying the Quran as a Catholic IV
Cambridge, MA. I began this series because of my sharp disagreement with Donald Trump’s call to close our borders to all Muslims, and distress at how others seem to approve of the idea. His call for this is in my judgment wrong, unworkable and also ignorant. I felt it timely to urge my readers to push back against this dangerous ignorance and literal exclusion of people of another faith tradition, in part by informing ourselves about each other’s religions. For those of us who are not Muslim, the recently released Study Quran presents a fine opportunity to make the case for study and learning, and so I have offered this short series, A Catholic Reads the Quran during Advent. This is the fourth of five posts before Christmas.
I appreciate the considerable interest among readers of these posts, many by personal email, and some posted at the America site. Excepting a few commenters who appear too eager to draw conclusions—about Islam, about me—I appreciate the posts, including those who want to read the Quran differently, with differing views on mercy or violence in the Quran. (I am also grateful to the reader who pointed out that the volume does contain an essay toward an Islamic theology of religions, Joseph Lumbard’s “The Quranic View of Sacred History and Other Religions,” a beautiful essay worthy of close reading.)
As I have said each time, my point is not that we agree, but that we who are not Muslim educate ourselves on these matters, resist caricatures of Muslims and be open, ideally, also entering into conversation with Muslim neighbors likewise open to studying the Bible. While such a community of readers will not push aside headlines dominated by the Trumps and the ISIS supporters of this world, we will in the long run make the greater difference.
Given that we are deep into Advent, I thought it fitting now to explore The Study Quran on the theme of Mary, Mother of Jesus. The ample index tells us that there are more than 50 references to Jesus in the Quran, and more than 15 to Mary. They are mentioned in the editors’ commentary many more times, as the index shows us. The editors point out that Mary is the only woman named in the Quran; while most such named figures are prophets, there is debate about Mary’s status, some listing her among the prophets, others preferring to say that she is “an exceptionally pious woman with the highest spiritual rank among women” (763).
They add that in a hadith (traditional saying), “the Prophet names Mary as one of the four spiritually perfected women of the world,” (763) who will “lead the soul of blessed women to Paradise” (143). In Sura 66 (Forbiddance), Mary is evoked again respectfully, “the daughter of Imran, who preserved her chastity. Then We breathed therein Our Spirit, and she confirmed the Words of her Lord and His Books; and she was among the devoutly obedient” (66:12). One commentator, Fakhr al-Din al-Razi, takes this to mean that Mary “believed in all previous revelations.”
I need not deny that other passages diverge further from Christian faith, yet without disrespect for Mary and Jesus. In Sura 5 (The Table Spread), for example, we read, “The Messiah, son of Mary, was naught but a messenger—messengers have passed away before him. And his mother was truthful. Both of them ate food. Behold how We make the signs clear unto [the People of the Book]; yet behold how [those signs] are perverted.” The commentary notes that the Prophet Mohammed is described in the same way in Sura 3:144: “Mohammed is naught but a messenger; messengers have passed before him.”
The commentary adds, “The assertion in this verse that both Mary and Jesus ate food is meant to affirm their full humanity and refute those who see them as divine. Of course, Christian theology also sees Christ as ‘fully human’ and ‘fully divine,’ and the Quranic view of Jesus as fully human is consistent with certain verses of the New Testament, such as Luke 18:19 and Philippians 2:6-8, which stress Jesus’ humanity in relation to God.” That Mary was “truthful” places her in the company of the prophets; she is the one who testifies to “the truth of Jesus’ prophethood and message.”
In Sura 3 (The House of Imran), Mary is introduced as the daughter of Imran and his wife, who prays, “I have named her Mary, and I seek refuge for her in Thee, and for her progeny, from Satan the outcast.” (3:36) Mary is then placed by the Lord under the care of Zachariah, father of John. This version of the Annunciation follows:
Please support our journalism. Subscribe now!
And (remember) when the angels said, “O Mary, truly God has chosen thee and purified thee, and has chosen thee above the women of the worlds. O Mary! Be devoutly obedient to thy Lord, prostrate, and bow with those who bow” (3:42-43).
She is twice chosen: as the pious girl dwelling in the Temple, and as the mother of Jesus. A few verses on, the angelic message is put this way,
O Mary, truly God gives thee glad tidings of a Word from Him, whose name is the Messiah, Jesus son of Mary, high honored in this world and the Hereafter, and one of those brought nigh. He will speak to people in the cradle and in maturity, and will be among the righteous.” She said, “My Lord, how shall I have a child while no human being has touched me?” He said, “Thus does God create whatsoever He will.” When He decrees a thing, He only says to it, “Be!” and it is. And He will teach him the Book, Wisdom, the Torah, and the Gospel. And (he will be) a messenger to the Children of Israel (3:45-48). 
Finally, Sura 19 (Maryam) treats Zachariah and John at its start, Abraham and Moses later on, and in-between (19:16-36) recounts again the story of Mary and how she came to give birth to Jesus. Mary, exiled in the desert and alone, prays to a mysterious figure who comes to her: “I seek refuge from thee in the Compassionate, if you are reverent.” (19:18) He is an angel, a messenger, who tells her about the son she will bear. Mary consents, but after conceiving the child, she is again alone and bereft, and cries out in words that refugees worldwide may be tempted to use even today: “Would that I had died before this and was a thing forgotten, utterly forgotten!” (19:23) The angel shows her the running water and date palm tree that Lord has provided for her, and she survives. When confronted by her gossiping neighbors when she returns home with her newborn child (there is no Joseph, no Bethlehem, in this account), Mary chooses to be silent (as Zachariah was by force) and lets the child speak for itself:
He said, ‘Truly I am a servant of God. He has given me the Book and made me a prophet. He has made me blessed wheresoever I may be, and has enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I live, and (has made me) dutiful toward my mother. And He has not made me domineering, wretched. Peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I am raised alive! (19:30-33)
The commentary fills most of several pages on this account. It highlights Mary’s intial desperation: “She wished he could have died before the onset of the difficulties she now faced as a woman giving birth to a child alone, without a husband, including both the physical pain of labor the embarrassment about what people would think of her.” She almost prefers oblivion, though some traditional commentaries see her as “expressing the ultimate victory against the worldly ego,” to forget the world and be forgotten by it. That Jesus speaks, even as an infant, shows his resolve, as newborn prophet, “to absolve his mother of any blame or suspicion.” That is to say: to be a prophet (even today), is to speak up on behalf of the excluded, downtrodden, helpless.
The commentary reports how this Sura, on Mary and Jesus and other prophets, once helped save the lives of Muslim refugees under the protection of the Christian Negus (king) of Abyssinia. A Makkan delegation had come and demanded that the refugees be turned over for execution. The Negus asks that first a Sura of the Quran be recited. When part of this Sura is recited, “the Negus and the religious leaders of his court began to weep profusely and refused to hand over the Muslims, indicating that the religious teachings of the Quran were deeply related to those of the Christian faith.” Is it not so very right, that Scripture might inspire those in power to protect rather than abandon those in dire need, even if they are of another faith?
The commentary also points out the stylistic unity and harmony of this Sura; it is one that you may wish to listen to, if you have never heard Quranic recitation. I found this recitation pleasing to the ear, though I do not know Arabic. Or you may wish to go more slowly with a version that includes a translation.
That I highlight in this way some of the passages dealing with Mary in the Quran is by no means a novel idea. Readers interested in more on Mary, Jesus and other biblical figures in the Quran, can turn to John Kaltner’s Ishmael Instructs Isaac: An Introduction to the Qur’an for Bible Readers (1999). That Mary can even today be a powerful protector and nurturer of Muslim and Christian unity was well expressed in 1996 by Cardinal William Keeler. Similarly, in 2014 Fr. Miguel Angel Ayuso, secretary of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, highlighted the great importance of Mary in Muslim-Christian dialogue.
Can we not imagine that in this Jubilee Year of Mercy, Mary will help refugees across closed borders, and open the hearts of gatekeepers who would close the door on people who live by the holy Quran? As Pope Francis wrote when he declared the jubilee year of Mercy,
Chosen to be the Mother of the Son of God, Mary, from the outset, was prepared by the love of God to be the Ark of the Covenant between God and man. She treasured divine mercy in her heart in perfect harmony with her Son Jesus. Her hymn of praise, sung at the threshold of the home of Elizabeth, was dedicated to the mercy of God which extends from “generation to generation” (Luke 1:50). We too were included in those prophetic words of the Virgin Mary. This will be a source of comfort and strength to us as we cross the threshold of the Holy Year to experience the fruits of divine mercy (Misericordiae Vultus).
In the final post in this series, I will reflect further on what the Study Quran helps us to learn about Jesus himself—a difficult topic already at issue in the paragraphs above.

Violence in the Quran



Studying the Quran as a Catholic, part III
Cambridge, MA. I continue here my brief series on the Quran, how the new Study Quran can be an aid to interreligious understanding in the necessary battle against the twin evils of ignorance and violence. One might similarly look at The Jewish Study Bible, which includes the Jewish Publication Society Tanakh Translation, or The New Oxford Annotated Bible with Apocrypha. We need to be studying each other’s holy books, and we can, and we should.
It is important to remember that my concern here is the study of the holy book itself, rather than all the important contextual issues that must also be addressed. I admit, as always, that the study of the text does not replace other “infinite paths of learning”: the study of one’s own deepest self, the study of the surrounding social and political conditions and, finally, our unending encounter with God. The study of the text is only a small part of the larger wisdom required of us, but it is an irreplaceable part. That it is easy enough to do should shame those who refuse to actually study other religions before judging them. The Study Quran means that this vastly influential holy book is now more easily available for our study, open and ready, and my posts are meant to be examples of this study, by a reader who is not an expert on Islam.
In my last post, I reflected on the God of mercy, the compassionate and merciful Lord of whom we hear again and again in the Quran—and who is very much in the forefront of the consciousness of Catholics during Pope Francis’ Year of Mercy. I did intend now to move on to Mary and Jesus in the Quranic tradition but thought that perhaps skeptical readers would charge that I’d taken the easy path: Who can object to the idea that God is merciful? So I thought it wiser to stop for a moment to ask a difficult question: What then does the Quran say about violence?
One place to start is Caner Dagli’s masterful article in The Study Quran, “Conquest and Conversion, War and Peace in the Quran.” Citing key but disparate texts, Dagli reminds us that at various points in the Quran, the political context makes the teaching seem to incline toward peace or the taking up of arms. Each sura (chapter) and the key verses in each sura, need to be studied and read in context. While at a deep level the Quran is perfectly consistent, one cannot retrieve its teachings by citing just one passage or another.
But here I can consider just two passages. First, consider these verses in the second sura, “The Cow:”
God, there is no god but He, the Living, the Self-Subsisting. Neither slumber overtakes Him nor sleep. Unto Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. Who is there who may intercede with Him save by His leave? He knows that which is before them and that which is behind them. And they encompass nothing of His Knowledge, save what he wills. His Pedestal embraces the heavens and the earth. Protecting them tires Him not, and He is the Exalted, the Magnificent. There is no coercion in religion. Sound judgment has become clear from error. So whosoever disavows false deities and believes in God has grasped the most unfailing handhold, which never breaks. And God is Hearing, Knowing. God is the Protector of those who believe. He brings them out of darkness into the light. As for those who disbelieve, their protectors are the idols, bringing them out of the light into the darkness (2:255-257).
 
This magnificent passage will remind us of similarly lofty words in the Psalms or the Prophets of Israel, and we can benefit from meditation on them. Of course, we naturally seize upon the words, “No coercion in religion,” which seems to leave matters of faith and belonging in God’s hands. The children of the light and darkness are allowed to go their own way, by God’s mysterious will, and humans are not to interfere. Yes, the passage is also judgmental, speaking of false deities (any deity but the Lord) and idols (anything one worships as equal to God), and what is needed is a 21st-century Islamic theologies of religions.
The Study Quran’s commentary on the verse, a full page, fills out our understanding. It points us to parallels, for example at 10:99-100 and 18:29. It also explores a variety of traditional interpretations, and asks how the verse was originally applied, even perhaps in the context of “mixed marriages” with Jews or Christians. One needs to go back to the original social and political context to understand how it is to be read, since out of context it can easily be misread, misused. In brief, though, the commentary concludes, “The fighting Muslims carried out was motivated by political circumstances and not the desire to convert.”
My second text, from the ninth sura, “Repentance,” serves to bring out another side of the matter. As the commentary suggests, it might even be taken as superseding the passage we have just read:
 
And an announcement from God and His Messenger to the people on the day of the great hajj: that God and His Messenger have repudiated the idolaters. So, if you repent, it would be better for you. And if you turn away, then know that you cannot thwart God. And give the disbelievers glad tidings of a painful punishment, save for those idolaters with whom you have made a treaty, and who thereafter commit no breach against you, nor support anyone against you. So fulfill the treaty with them for its duration. Truly God loves the reverent. Then, when the sacred months have passed, slay the idolaters wheresoever you find them, capture them, besiege them, and lie in wait for them at every place of ambush. But if they repent, and perform prayer and give the alms, then let them go their way. Truly God is Forgiving, Merciful. And if anyone of the idolaters seek asylum with thee, grant him asylum until he hears the Word of God. Then convey him to his place of safety. That is because these are a people who know not (9:3-6).
 
The words are certainly strong: again, judgment is passed on the “idolaters” and “disbelievers;” if they break treaties one must ambush them, capture them, slay them. And yet—there is always more—if they repent of their treaty violations, they can be allowed to go their own way. Idolaters can be granted asylum, safe haven. Here, too, the commentary tells us, we will have to learn about the politics of the early Islamic world, and the Prophet’s efforts to hold his community together, defending it against hostile neighbors; not every word is meant for application in every time and place. My own impression—after preliminary study—is that we find here a sanction of force, but force constrained within the context of diplomacy and treaties, and in the end, ever open to peace, since God, who repudiates idolatry and has no patience with treaty-violators, also “loves the reverent” and is ever “Forgiving, Merciful.”
So what do we conclude? All is in God’s hands; peace is at the core of Islam; there have been and are times when believers have to fight fiercely; people who believe differently are in God’s hands, not ours; divine mercy is never exhausted. All this is very complicated, and perhaps I confuse readers by offering a few insights rather than a full study of such themes. But the point is that further study is needed, not just by the experts, but by you and me. Hence the value of The Study Quran. In the short run, read Caner Dagli’s essay, mentioned above and then, when you have time, start reading passages such as the two I have cited, and then, using the commentary and the index, start flipping back and forth and noting down all the other passages one must read.
To say that all this is complicated is not to evade hard questions, but to insist on hard study. We do not get to judge the Quran without studying it, nor can we walk away from it with some handy verse that suits our friendly or hostile purposes. With any sacred scripture, our own or another, we push back the forces of ignorance and violence if we engage the whole, in all its depth and complexity, insisting on slow study in the face of impatience, fear, anger, and ignorance.

Studying the Quran as a Catholic II

'The Study Quran' in Advent
Cambridge, MA. Ironically, sadly, just when Donald Trump wants to close the door on Muslims, Pope Francis was opening the holy door in St. Peter’s Basilica, insisting that divine mercy is never a closed door. Indeed, as he insisted back in April when he announced the Holy Year of Mercy, this is truth shared widely with Jews, Muslims and people of other faiths. After offering a strong affirmation of God’s mercy in Jewish tradition, he turned to Islam:
Among the privileged names that Islam attributes to the Creator are ‘Compassionate and Merciful.’ This invocation is often on the lips of faithful Muslims who feel themselves accompanied and sustained by mercy in their daily weakness. They too believe that no one can place a limit on divine mercy because its doors are always open.
 
So let us begin there, with the first words of the Quran itself: “In the name of God (Allah), the Compassionate (al-Rahman), the Merciful (al-Rahim” (1.1). These words open every chapter of the Quran except one, the ninth (“Repentance, al-Tawbah), which speaks of repentance but also of fierce contest with idolaters; more on that difficult chapter another day. Here, in the very first chapter, the next verses echo the same theme: “Praise be to God, Lord of the worlds, the Compassionate, the Merciful” (1.2-3).
The Study Quran— a wonderful Christmas gift for studious friends and family in all its magnificent 2,000 pages—invites us to simply read the chapters of the Quran itself, or to ponder any given verse with commentary, or, as I have begun to do, also to look into the 57 page index, to follow a word across the many chapters. But surely the basic point is simple: right from the first verses of the first chapter we begin to learn much about God’s compassion and mercy. We are confronted with it, surprised by it, drawn into it. This is a core truth of Islam, repeated over and over, and neither the bigoted nor the violent can obscure the fact.
The first chapter of the Quran is only seven verses long, but the commentary in The Study Quran extends for nearly seven pages, and is full of insights for beginners like myself. “God, the Compassionate, the Merciful:” the divine essence (Allah, God), the unity of all divine attributes (Compassionate), and the unity of divine acts (Merciful). “The Compassionate” is a divine name that no other can bear, since “it connotes the Loving-Mercy by which God brings forth existence.” “The Merciful” indicates “the blessing of nourishment by which God sustains each particular being.” Compassion is like the sun, mercy is the ray of sunshine warming and vivifying every given thing on earth. The first (Compassion) brings the world into being, the second (Mercy) “is that by which God shows Mercy to those whom He will, as in 33.43, ‘And He is Merciful unto the believers,’” enabling them to endure as they were created to be. And that Mercy is, in turn, the wellspring of other Divine Names: the Kind, the Clement, the Beautiful.
We learn later on, in 21.107, that the Prophet Mohammed is sent by God as an act of mercy: “And We sent thee not, save as a mercy unto the worlds.” The commentary here explains the subtlety of the Arabic: “The grammar of the verse allows it to be understood to mean either that the sending of the Prophet Mohammed was a merciful act by God or that the Prophet is himself a mercy that God sent. It can signify that the Prophet is a possessor of mercy, is merciful, or is himself a mercy.” This is, the comment continues, a manifestation of the mercy to which the Law tends, and a mercy for all, the whole “world,” and not just believing Muslims. Even those who do not believe in the Prophet experience his mercy, which wards off doom even from those who reject him; he will intercede for all, on the Day of Judgment.
And finally—I cannot go on too long—this mercy brings peace and harmony to men and women, who find their partners by divine mercy: “And among His signs is that He created mates for you from among yourselves, that you might find rest in them, and He established affection and mercy between you” (30.21). This, we are told in the commentary, is “an address to both men and women, telling of the manner in which God has extended His own Love and Mercy to them through the love and mercy that they manifest toward one another.” One could continue tracing "the Merciful" for a long time; God is invoked this way well over 100 times in the Quran (or so my counting in the index suggests).
The comments are, we are told, drawn from the 41 traditional commentaries listed at The Study Quran’s beginning. One thousand five hundred years of wisdom across the bottom of the page. Like most of you reading this, I cannot go and check those original sources for myself, but it seems that the illuminations of every word of every verse are rooted in the consensus of a long lineage of earlier readers. We do not read the Quran on its own, but with those who have gone before us. Is this not the Catholic faith, too?
And, as I have just shown, mention of the opening of the Holy Door of Mercy by Pope Francis, seen by him to be an act that will resonate with Jews and Muslims and believers in other traditions, has opened easily, smoothly, into these passages from across the Quran. The Study Quran makes it so very easy for us to meditate on God’s mercy, the reality that shames and extinguishes hatred among people of different faiths. In the same declaration I cited at the start of this post, Pope Francis makes an appeal for a Merciful Encounter among believers, the very opposite of fear and discrimination, hatred and violence against the outsider:
 
I trust that this Jubilee year celebrating the mercy of God will foster an encounter with these religions and with other noble religious traditions; may it open us to even more fervent dialogue so that we might know and understand one another better; may it eliminate every form of closed-mindedness and disrespect, and drive out every form of violence and discrimination.
 
Granted, his words do not, and my words certainly will not, suffice suddenly to change the reckless tone of our politics and extinguish the international infatuation with violence. Last night, I listened to a moving conversation at the Harvard Divinity School, with Pastor Dr. James Movel Wuye and Imam Dr. Muhammad Nurayn Ashafa, as part of the H.D.S. Religions and the Practice of Peace initiative. These courageous figures have opened doors to reconciliation between Muslims and Christians in Nigeria, and their work is more immediately important than the study we do. But learning, study, teaching are fundamental to living faith in any tradition, part of the human race’s spiritual DNA, essential to our survival in a world that spirals downward when ignorance prevails. Pray, study and act.
(Note to readers: I haven’t forgotten my intention to offer reflections on Mary and Jesus, as seen through this Study Quran. But going slowly here, too, is a help, and in either the next post or the one thereafter, I will take up that theme.)

'The Study Quran' and the Battle against Ignorance


Studying the Quran as a Catholic
Cambridge, MA. If there was any doubt, it should be clear now that Donald Trump lacks the moral quality required of a politician who would become our president. He has offended both morality and practicality by his rants against Mexicans, his call to deport all illegal immigrants, his bullying and his disrespect for those who dare to argue with him. His new call to ban all Muslims from entering the United States is another, singular instance of his lack of the credentials, moral as well as intellectual, that would make a person a serious candidate for our highest office. His call to exclusion is not only deeply offensive to Muslims, it is an abomination to people of other faith traditions as well. Indeed, it is hard for me, a Catholic priest who knows the Bible reasonably well, to imagine how any Christian who respects the Word of God can in good conscience support or vote for Donald Trump, especially after his mean-spirited and dangerous call to ban Muslims who would enter the country.
But underlying his rant against Muslims seems to be a deep ignorance of Islam, and the loud pretense that such ignorance is not a problem. ISIS and similar violent organizations likewise seem to manifest ignorance regarding what Islam is really about, how to interpret—as one must—its original texts and its traditions. Ignorance and violence, verbal and physical, travel together.
And so, those of us who can need to make determined efforts to cut through the ignorance of this dangerous moment. As a professor—and as a priest—I suggest that one thing we can do is study Islam, and learn more of this religious tradition. (In another context, I might urge all people of religious faith to study each other’s scriptures; no religious community can imagine itself exempt, as if interreligious knowledge is optional or unimportant for its true believers.)
There are many ways to study Islam, of course, and reliable textbooks exist regarding Islam’s history, its theology, and its acculturation to new environs over the centuries. But some of us—particularly those of us, such as myself, who have no particular expertise regarding Islam—should seize the opportunity just now made available to us, of purchasing, or borrowing, from a friend or the library, The Study Quran: A New Translation and Commentary (HarperOne, 2015) and studying it carefully. To see this new volume as a timely resource today is hardly a novel idea, and many have already noted that in a time when ignorance is rampant and violent, this can be a book of great value. See the endorsements at Amazon.com, and also at many places on the web.
It is a very impressively put together volume. The fresh translation of each of the 114 suras (chapters) of the Quran is accompanied by copious notes, frequently more than half of the page, and sometimes even several full pages of commentary on some few verses. These notes are rich in necessary historical and linguistic information, and are rich in detail from the many commentaries on the Quran through the ages. The editors of this volume take very seriously the task of “study,” and want to give readers everything they require for this work.
A general introduction by Seyyed Hossain Nasr, chief editor, precedes the translation, along with some initial advice, “Approaching the Study Quran.” Fifteen essays by distinguished scholars conclude the nearly 2000 page volume, with themes such as: “How to Read the Quran” (Ingrid Mattson), “The Quran in Translation” (Joseph Lumbard), “The Islamic View of the Quran” (Muhammed Mustafa al-Azami), “Quranic Commentaries” (Walid Saleh), “Quranic Ethics, Human Rights, and Society” (Maria Massi Dakake) and “Conquest and Conversion, War and Peace in the Quran” (Caner K. Dagli).
This volume is, then, something like a combination of the Oxford Annotated Bible and the Jerome Biblical Commentary. Much to read, much to learn, all the more important when the ignorant are the loudest.
Of course, even I recognize that the media moves quickly, ideas and diatribes fly back and forth at great speed, and few of us (even busy academics at the end of the semester) actually have the time to sit down and read the 2,000 pages of this volume carefully. Trump and company will not care for such learning, but continue of their path of exaggeration, fear-mongering and violent rush to judgment. Politics trumps all. Terrorists, violent under the guise of Islam, will likewise have no time for the quiet reading of the text: wisdom is the most fearsome enemy of terror, after all. But we must sit down and we must read, and we must share what we learn, to push back the waves of ignorance about Islam by a good dose of knowledge. Of course, knowledge does not predictably serve a single purpose, and it may be that in our study we also come up against ideas or sentiments in the Quran that we do not agree with. But we will be much better off if our disagreements are grounded in close reading, and articulated with respect to specific points.
 
In the weeks to come, on and off as time permits, I will practice what I preach, by a series of brief reflections appropriate to this season of Advent, on Mary and Jesus in the Quran. While much has been written by scholars on them, and while I am certainly not the one to glean any new scholarly insights (Hinduism being my field), I will venture, between now and Christmas, to see what I can find in the Study Quran that opens my eyes and mind and heart about Jesus and Mary, and share it ever briefly with you. I may also point out a few things I disagree with, even as I learn from them. More in a few days.

 

No comments:

Post a Comment